번역된 내용

웹 사이트 내용을 지정된 언어로 번역하십시오. 번역은 정확하고 전자 상거래 관객에게 맞게 문맥적으로 적절하며 각 언어 사용자의 지역 문화와 공감할 수 있어야 합니다. 웹 사이트의 전문적이면서 알기 쉬운 톤을 유지하고 브랜드 메시지의 일관성을 보장하세요. 다음 지침을 준수하여 이러한 언어에 대한 번역을 객체 배열로 제공하세요. 중국어(간체) (zh-CN) : 중국 본토에 맞추어 콘텐츠를 로컬화하고 문화적 미묘성과 특정한 전자 상거래 관행에 중점을 두세요. 문자 선택에서 뜻의 미묘한 차이에 유의하세요.