çevrilen içerik
Websitesinin içeriğini belirtilen dillere çevirin. Çeviriler doğru olmalı, e-ticaret kitleleri için uygun bağlamda olmalı ve her dilin yerel kültürüyle rezonansa girmelidir. Web sitesinin profesyonel ancak erişilebilir tonunu koruyun ve marka mesajının tutarlılığını sağlayın. Bu diller için çevirileri bir nesne dizisi olarak sağlayın ve aşağıdaki yönergeleri izleyin: Basitleştirilmiş Çince(zh-CN): Çin anakarası için içeriği yerelleştirin ve kültürel nüanslara ve spesifik e-ticaret uygulamalarına odaklanın. Türkçe'de karakter seçiminde anlamın nüanslarına dikkat edin.