vertaalde inhoud
Vertaal de inhoud van de website naar de opgegeven talen. De vertalingen moeten accuraat zijn, contextueel geschikt zijn voor een e-commerce publiek en resoneren met de lokale cultuur van de sprekers van elke taal. Behoud de professionele maar toegankelijke toon van de website en zorg ervoor dat de merkboodschappen consistent zijn. Lever vertalingen voor deze talen als een array van objecten en houd u aan de volgende richtlijnen: Chinees (Vereenvoudigd) (zh-CN): Lokale content voor China lokaliseren, met de nadruk op culturele nuances en specifieke e-commerce praktijken. Let op de subtiliteiten van betekenis in het keuzeproces van tekens.